Una traducción jurada solo puede ser realizada por un traductor jurado, que es aquel acreditado para otorgar validez legal a una traducción. En España los traductores jurados dependen del Ministerio de Asuntos Exteriores, aunque cada país regula los traductores jurados de una forma diferente (en algunos países se exige juramento delante de un notario o delante de un juez, etc.). Nuestros traductores cumplen esta cualificación y están habilitados para acreditar la veracidad e integridad de sus traducciones.
Las traducciones juradas suelen ser documentos que han de presentarse ante juzgados, autoridades, escuelas o universidades, etc. Por lo general, son traducciones de documentos que deben ser reconocidos oficialmente, como por ejemplo:
- Documentos relativos al estado civil, tales como certificados de nacimiento (para solicitar las prestaciones parentales), certificados de aptitud matrimonial, licencias matrimoniales, certificados de soltería, sentencias de divorcio, partidas de defunción, órdenes de custodia, resoluciones de adopción, certificados de herederos, partidas de bautismo
- Documentos identificativos y poderes, tales como documentos nacionales de identidad, pasaportes, permisos de conducir, poderes notariales, autorizaciones para viajar, poderes de guarda y custodia, delegaciones de firmas, poderes generales
- Certificados de inscripción, tales como permisos de residencia europeos, tarjetas de residencia, matriculación de vehículos, certificados de financiación, tarjetas azules de la UE, certificados de empadronamiento
- Documentos relativos a la ciudadanía, tales como renuncias a la nacionalidad, promesas de nacionalización, certificados de alta hospitalaria, certificados de cambio de apellidos (de cónyuges/parejas de hecho), certificados de empadronamiento, permisos de residencia provisional
- Certificados académicos, tales como certificados escolares, títulos de Bachiller, títulos universitarios, certificados de prácticas, certificados laborales, certificados de participación, licencias para la práctica médica, títulos de doctorado, certificados de matrícula
- Documentos de negocios, tales como extractos de registros mercantiles, certificados de conformidad, escrituras de constitución, informes anuales, balances, cuentas de resultados, certificados de auditoría, reconocimientos de deudas, declaraciones juradas, legalizaciones de firmas, contratos, facturas, acuerdos de distribución, certificados de fondos registrados, informes de evaluación, informes de auditores
- Otros documentos personales, como certificados de conducta, certificados de servicio militar, extractos de cuentas, cheques, expedientes médicos, certificados de incapacidad laboral, evaluaciones médicas, papeles de jubilación, distinciones, solicitudes de empleo, recomendaciones, resoluciones judiciales, prestaciones por hijos, documentos del seguro, nóminas, declaraciones de impuestos, liquidaciones de impuestos, certificados de titularidad, contratos de alquiler, notificaciones de pensiones de viudedad, información sobre la ausencia de declaraciones de custodia, etc.
Toda la información necesaria sobre traducciones juradas la encontrará en la sección Preguntas frecuentes (FAQs).
Aquí encontrará más información sobre nuestros servicios y tarifas.