Übersetzung Spanisch
 

"As always it is absolutely a pleasure to work with both of you, as it feels like an extension of the in-house team"
(Rupal V.)

„Guten Tag Frau Tilch, Sie sind wirklich ein toller Betrieb. Superklasse.“
M. Wessely

"Ich muss noch einmal ein großes Dankeschön aussprechen – für eine saubere, gründliche und zuverlässige Arbeit… Auf euch ist Verlass… ihr geht immer noch die sprichwörtliche Meile weiter."
F. Bartz, Wordcrafts

"Vielen Dank für die schnelle kompetente Unterstützung."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"Already done!? Great. Thank you very much! Good job!"
J. D., Brunswick Marine EMEA

"I am writing a blog concerning my visa application. Do you mind if I mention your office as I was very satisfied with the service?"
K. Ö., Allianz Global P&C, Munich

"Alles zu unserer höchsten Zufriedenheit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Übersetzung. Das sieht ja fantastisch aus!"
J. S., Schnellübersetzer GmbH

"Your team has been rock stars on the account since joining our team; we are sincerely thankful for your efforts and excellence."
M.-K. B., Moravia

"Vielen Dank für die Übersetzung und hilfreichen Vorschläge."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"'German team already came back to me, the translations are perfect'. Vielen Dank noch mal!"
V. A., Welocalize GmbH

"Danke für die wie immer schnelle und gute Erledigung."
J. A., Schnellübersetzer GmbH

"We received feedback from the LQA reviewer. It’s a pass with a score of 100. Excellent job!"
Moravia

"Das ging ja super-fix! Spitze!"
P. Böhm

"Wunderbar - besten Dank für die schnelle Hilfe."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Lieferung. Ging ja wirklich schnell."
S. G., Welocalize

"Wunderbar; herzlichen Dank für die prompte Lieferung."
T. v. K., Goethe-Institut e. V.

"Thanks so much, Ilona -- the file was perfect and I appreciate the fast turnaround!"
K. I., VIA

"Thank you very much for your prompt service."
A. Choudhary

"Klasse, ich bin begeistert von der schnellen und sorgfältigen Bearbeitung.Vielen Dank."
K. Michel

"The translation was good and correct."
B. B. L.

"Vielen Dank für die Informationen und die tolle Arbeit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Great service, thank you!"
D. M., Snelvertaler

"Vielen Dank für die schnelle und kompetente Bearbeitung."
M. Müller

"Our customer has expressed his great satisfaction for your work. A satisfaction that we fully share. Thank you very much for your ongoing committment to good work!"
Excelsis

"Thanks again for your support! The original documents arrived in the morning and were exactly as required. Thanks for all your work in delivering this to a tight time frame."
M. M., SimulTrans

"Gute Arbeit! Ich bin sehr zufrieden!"
F. L., Wordcrafts

"Danke für diese flotte Arbeit!"
T. Koch

"Wir bedanken uns sehr herzlich bei Ihnen für Ihre Freundlichkeit & Zuverlässigkeit - es hat alles wunderbar funktioniert."
Biggi, München

"Vielen Dank für die äußerst zufriedenstellende Bearbeitung!"
B. Winkelmann

"Besten Dank nochmal für alles. Sie bieten einen super Service!"
K. Michel

"Sollte ich wieder einmal was zu Übersetzen haben, werde ich mich vertrauensvoll an Sie wenden. Und Sie wärmstens weiter empfehlen."
K. Michel

„Nachdem ich mit Ihrer Dienstleistung beste Erfahrungen sammeln konnte,
möchte ich ein weiteres Mal auf Sie zurückkommen mit einer erneuten Anfrage.“
A. Waizenegger

"Thank you very much for the excellent work from the client and Netcompany-Intrasoft!"

Modulo di candidatura per un tirocinio

Informazioni generali

Tutti i campi contrassegnati con * devono essere compilati. Le Sue informazioni verranno utilizzate esclusivamente per l'elaborazione della Sua candidatura e non verranno trasmesse a terzi.

I tirocinanti devono presentare un certificato attestante che attualmente stanno svolgendo un percorso di formazione (ad es. un attestato di iscrizione all'università). Inoltre è necessario presentare un'attestazione del fatto che nel percorso di formazione sia previsto un tirocinio obbligatorio, su cui sia indicata la durata prescritta per il tirocinio obbligatorio (ad es. un attestato dell'università o il piano di studi/degli esami/del percorso di formazione).


 

Nome *

Per favore, indicare il proprio nome!

Cognome *

Per favore, indicare il proprio cognome!

Via, numero civico *

Per favore, indicare la propria via e il numero civico!

Codice postale *

Per favore, indicare il codice postale!

Località *

Per favore, indicare la località!

Stato

Invalid Input

Telefono *

Per favore, indicare il proprio numero di telefono fisso o di cellulare!

Fax

Invalid Input

E-mail *

Per favore, indicare il proprio indirizzo e-mail!

Cellulare

Indicare il proprio numero di telefono o di cellulare!

Documentazione

Si prega di caricare qui la propria lettera di motivazione *

Caricare la propria lettera di motivazione!
(solo PDF)

Si prega di caricare qui il proprio curriculum vitae *

Caricare il proprio curriculum vitae!
(solo PDF)

Si prega di caricare il certificato del proprio ente formativo *

Invalid Input
(solo PDF)

Referenze/Certificati 2

Invalid Input
(solo PDF)

Referenze/Certificati 3

Invalid Input
(solo PDF)

Note

Invalid Input

Controllo di sicurezza: sono un essere umano e non un robot e posso rispondere a questa domanda. (*)

Input invalido
Che colore ha il cielo?

Con l’invio di questo modulo acconsentite al trattamento e alla memorizzazione dei vostri dati personali. Troverete nell’Informativa sulla Privacy ulteriori informazioni e le avvertenze sulla revoca.


Richiesta al reparto HR

+49 89 45080422
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Lasciaci un messaggio
con il tuo numero
di telefono.
Ti richiameremo!