Übersetzung Spanisch
 

"As always it is absolutely a pleasure to work with both of you, as it feels like an extension of the in-house team"
(Rupal V.)

„Guten Tag Frau Tilch, Sie sind wirklich ein toller Betrieb. Superklasse.“
M. Wessely

"Ich muss noch einmal ein großes Dankeschön aussprechen – für eine saubere, gründliche und zuverlässige Arbeit… Auf euch ist Verlass… ihr geht immer noch die sprichwörtliche Meile weiter."
F. Bartz, Wordcrafts

"Vielen Dank für die schnelle kompetente Unterstützung."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"Already done!? Great. Thank you very much! Good job!"
J. D., Brunswick Marine EMEA

"I am writing a blog concerning my visa application. Do you mind if I mention your office as I was very satisfied with the service?"
K. Ö., Allianz Global P&C, Munich

"Alles zu unserer höchsten Zufriedenheit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Übersetzung. Das sieht ja fantastisch aus!"
J. S., Schnellübersetzer GmbH

"Your team has been rock stars on the account since joining our team; we are sincerely thankful for your efforts and excellence."
M.-K. B., Moravia

"Vielen Dank für die Übersetzung und hilfreichen Vorschläge."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"'German team already came back to me, the translations are perfect'. Vielen Dank noch mal!"
V. A., Welocalize GmbH

"Danke für die wie immer schnelle und gute Erledigung."
J. A., Schnellübersetzer GmbH

"We received feedback from the LQA reviewer. It’s a pass with a score of 100. Excellent job!"
Moravia

"Das ging ja super-fix! Spitze!"
P. Böhm

"Wunderbar - besten Dank für die schnelle Hilfe."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Lieferung. Ging ja wirklich schnell."
S. G., Welocalize

"Wunderbar; herzlichen Dank für die prompte Lieferung."
T. v. K., Goethe-Institut e. V.

"Thanks so much, Ilona -- the file was perfect and I appreciate the fast turnaround!"
K. I., VIA

"Thank you very much for your prompt service."
A. Choudhary

"Klasse, ich bin begeistert von der schnellen und sorgfältigen Bearbeitung.Vielen Dank."
K. Michel

"The translation was good and correct."
B. B. L.

"Vielen Dank für die Informationen und die tolle Arbeit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Great service, thank you!"
D. M., Snelvertaler

"Vielen Dank für die schnelle und kompetente Bearbeitung."
M. Müller

"Our customer has expressed his great satisfaction for your work. A satisfaction that we fully share. Thank you very much for your ongoing committment to good work!"
Excelsis

"Thanks again for your support! The original documents arrived in the morning and were exactly as required. Thanks for all your work in delivering this to a tight time frame."
M. M., SimulTrans

"Gute Arbeit! Ich bin sehr zufrieden!"
F. L., Wordcrafts

"Danke für diese flotte Arbeit!"
T. Koch

"Wir bedanken uns sehr herzlich bei Ihnen für Ihre Freundlichkeit & Zuverlässigkeit - es hat alles wunderbar funktioniert."
Biggi, München

"Vielen Dank für die äußerst zufriedenstellende Bearbeitung!"
B. Winkelmann

"Besten Dank nochmal für alles. Sie bieten einen super Service!"
K. Michel

"Sollte ich wieder einmal was zu Übersetzen haben, werde ich mich vertrauensvoll an Sie wenden. Und Sie wärmstens weiter empfehlen."
K. Michel

„Nachdem ich mit Ihrer Dienstleistung beste Erfahrungen sammeln konnte,
möchte ich ein weiteres Mal auf Sie zurückkommen mit einer erneuten Anfrage.“
A. Waizenegger

"Thank you very much for the excellent work from the client and Netcompany-Intrasoft!"

Traductions certifiées

Une traduction certifiée conforme ne peut être effectuée que par un traducteur officiellement agréé, assermentée auprès d'un tribunal régional. Toute personne ayant achevé une formation de traducteur (diplômé d’université, d’école supérieure, d’académie ou d’État, détenteur d’une licence ou d’un master) peut être officiellement agréé et assermentée. Nos traducteurs possèdent cette qualification et sont habilités à confirmer l’exactitude et l’intégralité de leurs traductions.

Les traductions certifiées conformes ne doivent être habituellement produites qu'auprès des tribunaux, des administrations, des écoles/universités, etc. Parmi les documents traduits qui doivent avoir une valeur officielle, on peut citer à titre d’exemple les documents suivants :

- actes d’état civil comme les actes de naissance, les certificats de célibat, les actes de mariage,
les jugements de divorce, les certificats de décès, les décisions de garde d’enfants, les jugements d’adoption, les certificats d’hérédité, les certificats de baptême ;

- documents d’identité comme les cartes d’identité, les passeports, les permis de conduire et les procurations ;

- documents d’enregistrement comme les titres de séjour européens, les autorisations de sortie du territoire, les certificats d’immatriculation de véhicule, les cartes bleues européennes ;

- documents relatifs à la nationalité comme la déclaration de perte de la nationalité, les certificats de nationalité et les cartes de séjour ;

certificats comme les bulletins scolaires, les diplômes, les certificats de stage et de travail, les attestations de participation, les autorisations d’exercice, les diplômes de doctorat ou encore les attestations d’inscription ;

- documents commerciaux comme les extraits de registre du commerce, les certificats de régularité fiscale, les déclarations d’impôts, les accords de distribution, les actes constitutifs, les rapports annuels, les bilans, les comptes de résultat, les rapports de commissaire aux comptes, les contrats ou encore les factures ;

 - et d'autres documents comme les certificats de bonnes conduite, les attestations de service militaire, les extraits de comptes bancaires, les chèques, les extraits de casier judiciaire, les certificats médicaux, les expertises médicales, les distinctions, les dossiers de candidature, les déclarations d’impôt, les recommandations, les décisions de justice, les documents d’assurance, les attestations de services accomplis, les bulletins de salaire, les baux, les attestations de retraite, retraite de révision etc.

 

Vous trouverez des réponses à vos questions sur les traductions assermentées dans notre FAQ.

 

Vous trouverez ici de plus amples informations sur nos prestations et nos tarifs.

 

Consultation individuelle proposée par notre département des ventes.

+49 89 67989548
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Lu-Ven de 9h00 à 17h00
et sur rendez-vous

Marché en ligne

Vous cherchez un dictionnaire spécialisé ou pouvez en proposer un ?
Alors rendez-vous ici  !