Traduction, AnglaisTraduction, ItalienRelecture, AllemandTraduction, FrançaisRelecture, AnglaisTraduction, EspagnolTranscription, Anglais
Traduction, Anglais
Combien de fausses conclusions et d'erreurs ... sont à attribuer aux mots ainsi qu'à leur signification incertaine ou source de malentendus. (Locke)
Traduction, Italien
Apprenez une nouvelle langue et découvrez-vous une nouvelle âme. (Proverbe slovaque)
Relecture, Allemand
Épurer et enrichir en même temps la langue est l’affaire des meilleurs esprits. (Goethe)
Traduction, Français
La différence entre le mot juste et le mot presque juste, c'est la différence entre l'éclat de la foudre et celui de la luciole. (Mark Twain)
Relecture, Anglais
Les limites de mon langage signifient les limites de mon propre monde. (Wittgenstein)
Traduction, Espagnol
Si la langue allemande sait haleter, ronfler, gronder, tonner et rugir, elle sait aussi plaisanter, jouer, badiner, gazouiller, babiller et rire. (Logau)
Transcription, Anglais
N'employez jamais un mot nouveau, à moins qu'il n'ait ces trois qualités : être nécessaire, intelligible et sonore. (Voltaire)

L’équipe de traducteurs professionnels de TetraLingua Fachübersetzungen vous vient volontiers en aide pour tous vos projets d’internationalisation et de globalisation. Notre portefeuille de clients va des particuliers aux PME, en passant par des grands groupes internationaux. Nous disposons d’une longue et vaste expérience acquise dans le cadre de projets très variés. Vous trouverez ici quelques exemples.

Vous planifiez déjà un projet de traduction ? Alors contactez-nous, nous vous conseillerons volontiers.

Uncategorised

Il n'y a aucun Contact à afficher

Consultation individuelle proposée par notre département des ventes.

+49 89 67989548
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Lu-Ven de 9h00 à 17h00
et sur rendez-vous
{loadmoduleid 237}