Les traductions de diplômes sont en principe nécessaires si vous poursuivez votre formation scolaire dans un autre pays ou souhaitez postuler auprès d’une université étrangère suite à votre parcours scolaire. Il existe cependant également des certificats de travail et d’approbation ainsi que des extraits de casier judiciaire. S’agissant de certificats, il convient de noter que ces traductions doivent en principe également être certifiées conformes.
© Africa Studio/Shutterstock.com © Brian Maudsley /Shutterstock.com © Gary Woodard /Shutterstock.com © Marc Roche / Fotolia © Daniel Ernst / Fotolia © buladeviagens / Fotolia, © Swapan / Fotolia © Jacob Lund /Shutterstock.com © andyller / Fotolia © REDPIXEL.PL /Shutterstock.com © REDPIXEL / Fotolia © Gonzalo Aragon /Shutterstock.com © adam121 / Fotolia © s_l / Fotolia © Syda Productions / Fotolia © Rawpixel.com / Fotolia © Romolo Tavani / Fotolia © Kate Aedon /Shutterstock.com © Photographee.eu / Fotolia © roibu /Shutterstock.com © WilliamJu / Fotolia © vschlichting / Fotolia © Petrus Bodenstaff / Fotolia © iStock.com/Mlenny © sebra / Fotolia © Björn Wylezich / Fotolia © pressmaster / Fotolia © Eisenhans / Fotolia © Syda Productions / Fotolia © Rawpixel.com / Fotolia © Romolo Tavani / Fotolia © nhungboon /Shutterstock.com © Tanja Tilch© Ekkachai /Shutterstock.com© krivinis /Shutterstock.com © Lamai Prasitsuwan /Shutterstock.com © pikselstock /Shutterstock.com © Andrei Korzhyts /Shutterstock.com © ESB Professional /Shutterstock.com © European Easy-to-Read Logo: Inclusion Europe © Dirima /Shutterstock.com © Tim van der Kuip/Unsplash
Au premier regard, un diplôme à l’air plutôt simple. Un texte succinct au début, suivi des différentes matières, des notes et de la signature du directeur de l’établissement tout en bas du document. Il en va de même pour les extraits de casier judiciaire. Et pourtant, chaque langue comporte des libellés spécifiques standardisés pour les diplômes, que les non-initiés ne maîtrisent pas toujours. Une traduction autonome du diplôme aura donc très certainement l’air « traduit » et votre candidature ne communiquera donc que rarement une impression professionnelle. Il se peut même que vous traduisiez à vos dépens. Le mot anglais « flexible » ne signifie par exemple pas seulement flexible. Il peut également être traduit par « hésitant ».
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant les traductions certifiées conformes.
Nous serions ravis de vous établir un devis pour la traduction de votre diplôme. Vous pouvez nous contacter ici. Merci de noter que la traduction de certificats de travail requiert une attention particulière. C’est pourquoi le prix d’1,5 à 2 pages s’élève à env. 120 – 160 € (TTC).
Vous avez la possibilité de commander en ligne ou par téléphone une traduction certifiée conforme. Nous vous la ferons parvenir par la poste, gratuitement sur le territoire allemand.
Casier judiciaire
Certaines entreprises exigent de leurs nouveaux collaborateurs de présenter un extrait de casier judiciaire (par ex. les services publics, de surveillance et de sécurité, enseignants de maternelle, éducateurs) avant leur embauche. Certaines entreprises, dont les aéroports, disposent en outre de secteurs sensibles dont l’accès est strictement réglementé (« zone de sécurité »). Pour se voir remettre une autorisation d’accès ou un badge pour le contrôle d’accès dans le cadre des contrôles de sécurité, les collaborateurs doivent présenter le cas échéant des documents tels que des extraits de leur casier judiciaire. Ces documents s’avèrent également nécessaires à des fins consulaires ou dans le cadre de demandes de visa, de demandes d’immigration ou de naturalisation. Dans le cas où ces extraits de casier judiciaire ont été établis à l’étranger (par ex. parce que les collaborateurs y résidaient dernièrement), le document original doit souvent être accompagné d’une traduction certifiée conforme.
Notre équipe établit de telles traductions pour les particuliers et les entreprises. N’hésitez pas à nous demander conseil.
- Des questions ?
N’hésitez pas à nous contacter - +49 89 67989548