Si una empresa extranjera quiere crear una filial o sucursal en Alemania, la inscripción ha de realizarse en idioma alemán. En consecuencia, hay que presentar una traducción jurada en alemán de todos los documentos necesarios ante la oficina de registro correspondiente. Entre estos documentos se encuentran los siguientes:
- Un certificado de la existencia de la empresa matriz, por ejemplo, un extracto del registro mercantil extranjero (registro de origen) de forma certificada públicamente y traducido al alemán.
- Una copia compulsada y traducida de los estatutos.
- Si la legislación alemana contempla una autorización para el negocio o el objeto de la sociedad, se ha de adjuntar un certificado sobre la existencia de dicha autorización.
- Un certificado del poder para actuar en nombre de terceros (personas físicas o jurídicas) de forma certificada públicamente y traducido al alemán; en el caso de directores generales, presidentes o apoderados, basta con el extracto del registro mercantil para certificar el poder de representación.
© Africa Studio/Shutterstock.com © Brian Maudsley /Shutterstock.com © Gary Woodard /Shutterstock.com © Marc Roche / Fotolia © Daniel Ernst / Fotolia © buladeviagens / Fotolia, © Swapan / Fotolia © Jacob Lund /Shutterstock.com © andyller / Fotolia © REDPIXEL.PL /Shutterstock.com © REDPIXEL / Fotolia © Gonzalo Aragon /Shutterstock.com © adam121 / Fotolia © s_l / Fotolia © Syda Productions / Fotolia © Rawpixel.com / Fotolia © Romolo Tavani / Fotolia © Kate Aedon /Shutterstock.com © Photographee.eu / Fotolia © roibu /Shutterstock.com © WilliamJu / Fotolia © vschlichting / Fotolia © Petrus Bodenstaff / Fotolia © iStock.com/Mlenny © sebra / Fotolia © Björn Wylezich / Fotolia © pressmaster / Fotolia © Eisenhans / Fotolia © Syda Productions / Fotolia © Rawpixel.com / Fotolia © Romolo Tavani / Fotolia © nhungboon /Shutterstock.com © Tanja Tilch© Ekkachai /Shutterstock.com© krivinis /Shutterstock.com © Lamai Prasitsuwan /Shutterstock.com © pikselstock /Shutterstock.com © Andrei Korzhyts /Shutterstock.com © ESB Professional /Shutterstock.com © European Easy-to-Read Logo: Inclusion Europe © Dirima /Shutterstock.com © Tim van der Kuip/Unsplash
Para inscribir una actividad comercial en la oficina de actividades empresariales correspondiente, también se debe presentar una traducción de los documentos necesarios.
En la Cámara de Industria y Comercio le pueden informar sobre qué documentos necesita concretamente para cada caso.
Aquí encontrará más información sobre traducciones juradas.
Si necesita una traducción jurada de un extracto del registro mercantil, unos estatutos, un balance contable u otro documento comercial, estaremos encantados de asesorarle y ofrecerle un presupuesto sin compromiso adaptado a sus necesidades particulares. ¡No dude en ponerse en contacto con nosotros!
- ¿Tiene alguna pregunta al respecto?
¡Llámenos! - +49 89 67989548