Übersetzung Spanisch
 

"Vielen Dank für die schnelle kompetente Unterstützung."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"Already done!? Great. Thank you very much! Good job!"
J. D., Brunswick Marine EMEA

"I am writing a blog concerning my visa application. Do you mind if I mention your office as I was very satisfied with the service?"
K. Ö., Allianz Global P&C, Munich

"Alles zu unserer höchsten Zufriedenheit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Übersetzung. Das sieht ja fantastisch aus!"
J. S., Schnellübersetzer GmbH

"Your team has been rock stars on the account since joining our team; we are sincerely thankful for your efforts and excellence."
M.-K. B., Moravia

"Vielen Dank für die Übersetzung und hilfreichen Vorschläge."
Dr. R. E., Goethe-Institut e. V.

"'German team already came back to me, the translations are perfect'. Vielen Dank noch mal!"
V. A., Welocalize GmbH

"Danke für die wie immer schnelle und gute Erledigung."
J. A., Schnellübersetzer GmbH

"We received feedback from the LQA reviewer. It’s a pass with a score of 100. Excellent job!"
Moravia

"Das ging ja super-fix! Spitze!"
P. Böhm, Hongkong

"Wunderbar - besten Dank für die schnelle Hilfe."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Vielen Dank für die Lieferung. Ging ja wirklich schnell."
S. G., Welocalize

"Wunderbar; herzlichen Dank für die prompte Lieferung."
T. v. K., Goethe-Institut e. V.

"Thanks so much, Ilona -- the file was perfect and I appreciate the fast turnaround!"
K. I., VIA

"Thank you very much for your prompt service."
A. Choudhary

"Klasse, ich bin begeistert von der schnellen und sorgfältigen Bearbeitung.Vielen Dank."
K. Michel

"The translation was good and correct."
B. B. L.

"Vielen Dank für die Informationen und die tolle Arbeit."
M. L., Goethe-Institut e. V.

"Great service, thank you!"
D. M., Snelvertaler

"Vielen Dank für die schnelle und kompetente Bearbeitung."
M. Müller

"Our customer has expressed his great satisfaction for your work. A satisfaction that we fully share. Thank you very much for your ongoing committment to good work!"
Excelsis

"Thanks again for your support! The original documents arrived in the morning and were exactly as required. Thanks for all your work in delivering this to a tight time frame."
M. M., SimulTrans

"Gute Arbeit! Ich bin sehr zufrieden!"
F. L., Wordcrafts

"Danke für diese flotte Arbeit!"
T. Koch

"Wir bedanken uns sehr herzlich bei Ihnen für Ihre Freundlichkeit & Zuverlässigkeit - es hat alles wunderbar funktioniert."
Biggi, München

"Vielen Dank für die äußerst zufriedenstellende Bearbeitung!"
B. Winkelmann

"Besten Dank nochmal für alles. Sie bieten einen super Service!"

K. Michel

"Sollte ich wieder einmal was zu Übersetzen haben, werde ich mich vertrauensvoll an Sie wenden. Und Sie wärmstens weiter empfehlen."

K. Michel

Contact

  1. Please fill in all fields marked with *.
  2. Your name *
    Please enter your name.
  3. Your email address *
    Please enter your email address.
  4. Phone *
    Please enter your telephone number.
  5. Your message *
    Please enter your message.
  6. Captcha *
    Ungültige Eingabe
    Bitte geben Sie den folgenden Sicherheitscode ein: *

You may also hand in or collect documents after prior arrangement by telephone in Wolfenbüttel. Please call:

+49 176 39383677


You may also hand in or collect documents after prior arrangement by telephone in Munich Neuperlach-Süd. Please call:

+49 89 67989575


  1. Please fill in all fields marked with *.
  2. Your name *
    Please enter your name.
  3. Your email address *
    Please enter your email address.
  4. Phone *
    Please enter your telephone number.
  5. Your message *
    Please enter your message.
  6. Captcha *
    Ungültige Eingabe
    Bitte geben Sie den folgenden Sicherheitscode ein: *

Before placing an order, please contact us via phone, fax, or email to receive a personal offer and to settle the delivery date. You can then send the texts to us at the above address by post (on a data storage medium/as a print-out), by fax or by email (Zip file).

How to find us:

Our office is located directly next to the underground/suburban train station “Neuperlach-Süd”. You can get to this station by taking the underground line U5, the suburban train line S7, as well as by taking various bus routes coming from Neuperlach-Zentrum, Waldperlach, Neubiberg, Ottobrunn, Unterhaching, etc. If you are coming by underground or suburban train, please leave the platform on the side where the escalator and lift are located. Our office is situated in the red-brick building on the right-hand side, which is directly on the pedestrian path, opposite the white B/S/H building. The main entrance of Gustav-Heinemann-Ring 212 is opposite the Sparkasse bank and the Chinese restaurant. Our office is on the ground floor of the building, in the same wing as the company RKW.

 Directions to TetraLingua

Contact our office

TetraLingua Fachübersetzungen
Inh. Tanja Tilch

Brecherspitzstraße 8
81541 Munich

Phone
+49 89 67 98 95 48
+49 171 9522787
Fax
+49 89 67 98 95 49

Ask us directly

+49 89 67989548
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mon-Fri 9am to 5pm
and by appointment

Quotation

Please let us know what kind of order you would like to place with us:

Download our company brochure here!

 

Market

Are you looking for a specialist dictionary or do you have one to sell?
Then please click here!