TetraLingua Fachübersetzungen - Inh. Tanja Tilch - Tetra, Lingua, Tetra-Lingua, Tanja, Tilch, Arbeitszeugnis, bestellt, beeidigt, Bescheinigung, Bescheinigungen, begleit, Behörde, Behoerde, Behörden, Behoerden, Beglaubigung, Beglaubigungen, Benutzerhandbuch, Benutzerhandbücher, Benutzerhandbuecher, CAT-Tools, cattools, Catalyst, Dokumentation, Dokumentationen, Deutschland, deutsch, dolmetschen, dolmetsch, dolmetschdienstleistung, dolmetsch-dienstleistung, Dienstleistung, Dienstleistungen, ermächtigt, ermaechtigt, englisch, Einbürgerungszusicherung, Einbuergerungszusicherung, Flüster, Fluester, französisch, franzoesisch, Führerschein, Führerscheine, Fachübersetzung, Fachübersetzungen, Fachuebersetung, Fachuebersetzungen, Geburtsurkunde, Geburtsurkunden, Gericht, Gerichte, Geschäftskorrespondenz, Geschaeftskorrespondenz, Handbuch, Handbuecher, Handbücher, Heiratsurkunde, Heiratsurkunden, Hardware, Handelkorrespondenz, IT, italienisch, Konsekutiv, Korrespondenz, Lokalisierung, Lokalisierungen, Lebenslauf, Lebensläufe, Lebenslaeufe, München, Muenchen, Muttersprachler, Muttersprache, Muttersprachen, öffentlich, oeffentlich, Pferd, Pferde, Pony, Ponys, Reitsport, Scheidung, Scheidungen, Scheidungsurkunde, Scheidungsurkunden, Sterbeurkunde, Sterbeurkunden, Software, Simultan, spanisch, Schulbescheinigung, Schulbescheinigungen, Schulbesuchsbescheinigung, Schulbesuchsbescheinigungen, Sprachdienstleistung, Sprachdienstleistungen, Sprache, Sprach, Star Transit, Sterbeurkunde, Sterbeurkunden, Translation memories, Terminologiedatenbank, Terminologiedatenbanken, Terminologierecherche, Terminologierecherchen, Terminologiearbeit, Trados Multiterm, Übersetzer, Uebersetzer, Übersetzungen, Uebersetzungen, Übersetzung, Uebersetzung, Urkunden, Urkunde, Übersetzungsdienstleitungen, Uebersetzungsdienstleistungen, Übersetzungsbüro, Uebersetzungsbuero, Übersetzungstools, Uebersetzungstools, Verhandlungs, Wirtschaft, Wolfenbüttel, Wolfenbuettel, Wordfast, Zeugnis, Zeugnisse

WILLKOMMEN BEI


TetraLingua Fachübersetzungen

Inh. Tanja Tilch


Deutsch · Englisch · Französisch · Italienisch · Spanisch · Russisch (NEU)


Profile   Ausstattung/Tools   Was versteht man unter Lokalisierung?
Welche Vorteile bietet die Arbeit mit Übersetzungstools?
TetraLingua Fachübersetzungen - Inh. Tanja Tilch (ehemals Ehlers): Im Übersetzungsbüro Tetra Lingua übersetzen, dolmetschen und lesen wir Korrektur für Sie in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch sowie Italienisch. Unsere Übersetzungsdienstleistungen bieten wir in München und Wolfenbüttel an. Details finden Sie unter http://www.tetralingua.de. Diese Internet-Seite wird betreut von der Agentur N-Di: www.n-di.de

Wir sind öffentlich bestellt, beeidigt und ermöchtigt d.h. Übersetzer vor Gericht und Behörde. Wir fertigen Übersetzungen von Urkunden, Beglaubigungen, Dokumentationen sowie Handbüchern an. Wir betreiben Software- und Hardware Lokalisierung. Unsere Dolmetscher leisten Begleit Flüster Konsekutiv Simultan sowie Verhandlungs dolmetschen u.a. auf Konferenzen. Unsere Fachgebiete sind die Bereiche IT, Wirtschaft, Reitsport. Unser Einsatzgebiet neben ganz Deutschland ist in München Neuperlach und Ramersdorf. Unsere Mitarbeiter sind Muttersprachler.

Die Mitarbeiter bei TetraLingua dürfen sich als öffentlich bestellte / bestellter, beeidigte / beeidigter und ermöchtigte / ermöchtigter Fach Übersetzer Übersetzerin und Dolmetscher vor Gerichte und Behörden bezeichnen. Sie übersetzen und dolmetschen auch bei einer Konferenz. Unsere Fachübersetzer übersetzen alles, egal ob Heiratsurkunde, Handbuch oder Texte u. a zu den Themen Pferd, Pony, Pferde und Ponys. Die Fachübersetzerin übernimmt die Übersetzung von Heiratsurkunden, Ihrer Handbücher, der Geburtsurkunde sowie der Scheidungsurkunde. Neben einer Sterbeurkunde, Ihrer Bescheinigung und Ihrem Zeugnis machen die Fachübersetzerinnen aber auch aus dem Fhrerschein, einem Benutzerhandbuch oder Zeugnissen eine Fachübersetzung.

Neben Fachübersetzungen vieler Benutzerhandbücher übersetzt TetraLingua auch ihre Einbürgerungszusicherung und ihre Schulbescheinigung bzw. Schulbesuchsbescheinigung. Die Dolmetschdienstleistung wird ergönzt durch die Übersetzungen von Arbeitszeugnis und Lebenslauf aber auch Ihrer Arbeitszeugnisse, Lebenslöufe oder Korrespondenz. Ihre Geschöftskorrespondenz oder Handelskorrespondenz wird in eine Sprache Ihrer Wahl übersetzt. Sprachdienstleistungen, Dolmetschdienstleistungen und Übersetzungsdienstleistung werden in vielen Sprachen durchgeführt.

Zum Übersetzen verwenden wir Translation Memories und eine Terminologiedatenbank und führen auch Terminologierecherche und Terminologiearbeit durch. Wir übersetzen mit CAT-Tools bzw. Übersetzungstools wie Trados MultiTerm, LionLinguist oder Alchemy Catalyst aber auch Wordfast sowie Star Transit. Eine Beglaubigung wird vom Übersetzer in dessen Muttersprache vorgenommen.